BLOG main image
분류 전체보기 (268)
책 이야기 (32)
미래 빚어가기 (35)
시간/행동 관리 (17)
조직을 말한다 (7)
마케팅 노트 (13)
짧은 생각들 (19)
사랑을 말한다 (11)
사람 이야기 (4)
세상 바라보기 (15)
지식경영 (2)
딜버트 에세이 (7)
그밖에... (43)
일기 혹은 독백 (53)
영적여행 (5)
글쓰기 (5)
블로그 광고 중 '알라딘 TTB'가..
Save the Earth! Fire Blog!
RTM을 이용한 GTD식 할 일 관리..
도도빙
CompUSA의 몰락,
THe Esiki`s WEb NaTion
[pifan리포트]#2. 당신이 행복할..
주말수염동호회보
블로그에서 수익은 기대하지 마..
IT, 모바일, 엔터테인먼트, 그리..
Statistics Graph
daisy rss

믹시추적버튼-이 블로그의 인기글을 실시간 추적중입니다.

블로그코리아에 블UP하기 tistory 티스토리 가입하기!

'2008/03/16'에 해당되는 글 2건
2008/03/16 09:03
전에 inuit님의 Not lighting but shining을 읽으면서 천명이 넘는 분이, 한RSS이외의 다른 리더기까지 감안하면 천오백명 가량이 구독한다는 글을 보면서 참 부러웠습니다. 그만큼 좋은 글을 꾸준하게 적기에 가능한 일이라 생각했습니다. (참고로 현재 구독자수는 1261명이더군요 ^^)

어제부로 한RSS로 저의 글을 구독하시는 분이 100분이 되었습니다. 자리수가 달라진거죠. 축하해 주세요 ^^V  다른 리더기까지 추정하면 저도 백오십분 정도 되는 걸까요?

가끔 올블이나 블로거뉴스를 통해 오시는 분들도 소중하지만, 리더기에 저의 블로그를 등록해주시거나, 잊지 않고 찾아주셔서 제 글을 봐주시는 분들이 저에게는 무척 소중합니다. 더불어 책임도 느껴지구요. 블로그에 올리는 글이 무책임한 배설이 아닌, 그 글을 통해 단 한명에게라도 좋은 의미를 줄 수 있는 그런 글을 쓰고 싶다는 욕심이 생깁니다. 어차피 블로그에 올리는 글은 일기와는 달리 누군가에게 읽혀질 글이니까요.


제가 쓰는 글만큼 성숙해지고, 또 그 성숙해짐으로 더 좋은 글을 생산해내는 그런 제가 되길 바랍니다.
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)

'일기 혹은 독백' 카테고리의 다른 글

There is no in between.  (12) 2008/03/23
[왜] MBA를 하는가?  (22) 2008/03/20
저의 글을 구독하는 100분을 위하여...  (24) 2008/03/16
요즘 들은 좋은 말들  (8) 2008/03/07
두렵습니까?  (14) 2008/03/06
이런 호텔 상상이 가시나요?  (6) 2008/03/05

Trackback Address :: http://futureshaper.tistory.com/trackback/196 관련글 쓰기
mepay | 2008/03/16 09:31 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
앞으로 백명,천명,만명 될때까지 달려보자구요.^^
축하 드립니다. ~
쉐아르 | 2008/03/16 09:54 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다. mepay님이야말로 좋은 글을 많이 써주시지요. 저도 많이 배웠습니다 ^^
산나 | 2008/03/16 09:33 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
100명중 한 명입니다.^^ 축하드려요. 쉐아르님만큼 글쓰기에 대해 진지한 열정 가지신 분도 드물어 보입니다. 쉐아르님 글 읽으면서 저도 왜 블로깅을 하는지 한번 진지하게 생각해볼 때가 되었다는 생각이 드는군요. ^^; 여러가지로 많이 배우고 갑니다.
쉐아르 | 2008/03/16 09:56 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다. 저는 241명중 한 명입니다. 페루에 계셔서 인터넷이 잘 될까 생각했는데, 바로 축하해주시니 감사합니다 ^^;;

말로만 심각합니다. 평소에 연습도 잘 안하는데요 뭐... 그래도 블로그가 저에게 소통의 재미를 가르쳐주었기에 즐기면서 쓰고 있습니다 ^^
산나 | 2008/03/16 19:37 | PERMALINK | EDIT/DEL
헛~페루갔다가 한국에 돌아와서 쓰는 거랍니다. 여행중 블로깅을 하는 노련한 블로거는 아직 못되어서요. ^^;
쉐아르 | 2008/03/17 12:20 | PERMALINK | EDIT/DEL
그렇군요. 페루라...전 남미에는 한번도 발을 들여본 적이 없어서 참 궁금합니다. 여행기 꾸준히 읽어서 느낌이라도 좀 얻어야겠습니다 ^^
inuit | 2008/03/16 10:46 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
100명이란 숫자가 갖는 상징성은 꽤 크지요.
게다가 쉐아르님 구독자들은 다들 중량급인듯 해서 1000은 넘는 효과라고 생각해요.
축하드립니다.^^
쉐아르 | 2008/03/17 12:20 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다. 자리수가 달라졌다는 것이 크게 다가오더군요... ^^;;
coderiff | 2008/03/16 11:00 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
축하합니다. 전 구글리더로 구독중입니다. 비교적 최근에 등록했죠. 앞으로도 계속 줗은 글 많이 기대할께요. ^^
쉐아르 | 2008/03/17 12:21 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다. 구글리더도 괜찮은 리더더군요. 음... 좋은 글 남기도록 노력하겠습니다.
風林火山 | 2008/03/16 20:12 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
100명 중에 한 명이 되는군요. ^^ 100명 넘은 거 축하드립니다.
쉐아르 | 2008/03/17 12:26 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다. 풍림화산님에게서 많이 배운 덕이지요 ^^
5throck | 2008/03/17 07:30 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
구독자 100명이 넘은 것을 축하드립니다. ^^ 앞으로 더욱 발전하시길 기원하겠습니다.
쉐아르 | 2008/03/17 12:30 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다. DBR에 글 기고하신 것도 축하드립니다 ^^;;;
좀비 | 2008/03/17 08:48 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
계속 눈팅만 하다가 지난주에 정기구독 신청한 일인입니다.. ^^
쉐아르 | 2008/03/17 12:30 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다. 좀비님이 100번째 구독자이실 가능성이 클 것 같습니다 ^^
크레아티 | 2008/03/17 10:57 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
우와~100분이라니 너무 대단하세요 ^^*
축하드립니다~!
쉐아르 | 2008/03/17 12:31 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다. 크레아티님 드디어 돌아오셨네요... 하시려던 일은 잘 마치셨겠죠? ^^
데굴대굴 | 2008/03/17 13:33 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
그 100인 중에 한명이 접니다. -_-
쉐아르 | 2008/03/17 14:15 | PERMALINK | EDIT/DEL
ㅎㅎ 저도 데굴대굴님 글을 구독하고 있지요 ^^ 애니메이션이랑은 좀 거리가 멀어... 반응을 해야할 기회가 많지 않기는 하지만요 ^^
Read & Lead | 2008/03/18 21:08 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
저도 그 중 하나입니다. 전 초창기 구독자라서 자부심도 만땅입니당~ ^^
쉐아르 | 2008/03/19 04:35 | PERMALINK | EDIT/DEL
ㅎㅎ 저도 마찬가지입니다 ^^
brandon419 | 2008/03/22 05:45 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
동참하려면 먼저 제가 가입해야 되나보네요. 구독하려고 저도 한RSS에 가입했습니다.^^
쉐아르 | 2008/03/23 00:46 | PERMALINK | EDIT/DEL
한번 사용해보세요. 아주 편리합니다. brandon419님의 블로그도 제 구독리스트에 올라기 있지요 ^^
Name
Password
Homepage
Secret
2008/03/16 08:09
예한이가 출판 작가(Published author)가 되었습니다 ^^;; 지난주 수요일에 출판 기념회에 다녀왔지요.

ㅎㅎ 여기까지 이야기하면 대단한 것 같은데... 그렇게 큰 일은 아닙니다. 제가 앤도버라는 동네에 사는데, 앤도버를 포함한 여섯개의 인접타운에서 발간하는 문예지가 있습니다. 초등학생 대상으로는 Apple Seed가 있고 중학생 대상으로는 Apple Sauce가 있습니다. 고등학생들은 간행물은 없고 파티 형식의 행사를 합니다.

담당 교사의 추천을 받은 작품들을 모아 심사를 거쳐 일년에 한번 문학 작품, 그림, 사진을 모아 정기간행물을 만드는 것이지요. 지역의 학생문예지고 거기 실린다고 정말 문단에 데뷔하는 것은 아닙니다만 ^^ 그래도 당사자는 물론 가족들도 굉장히 기뻐합니다 (이쪽 분위기가 원래 그렇습니다. 작은 것 하나에도 정말 기뻐하고 칭찬하고... ^^)

다같이 모여 각자 순서가 되면 앞에 나가 자신의 작품을 읽거나 설명을 하지요. 아래 예한이처럼요 ^^;;



War
by 이 예한

The blast ripped through Japan,
The perfect combination of power and beauty,
An artist's impression of the Apocalypse.

Spawned from the depths of Hell,
Lives changed from the press of a button,
People killed from the openings of a hatch.

The gates of Hades had flung wide,
The horrs of Hiroshima.

일본 전체를 관통한 폭발,
무력과 아름다움의 완벽한 조합
예술가 인상 속의 대참사

지옥 깊은 곳에서 잉태되어진듯,
단추 하나 누름으로 운명이 달라지고,
문이 열림으로 사람이 죽어간다.

하데스의 문이 활짝 열렸던,
히로시마의 공포


제가 번역을 한번 해봤는데 쉽지 않네요. 짜식~ 어려운 단어를 써가지고는 ㅡ.ㅡ;;;

이 행사에서 인상 깊었던 것이 있었습니다. 미국은 동네마다 빈부의 격차가 심합니다. 한국 사람 입장에서 보면이해가 안 갈 정도로요. 맨하탄 바로 옆에 슬램가가 있는 것과 같다고 할까요. 근처에 로렌스라는 동네가 있습니다. 지휘자 번스타인의 고향임을 자랑하는, 산업화 시기에는 잘나가던 동네였지만 지금은 위험한 동네중의 하나가 되어버렸습니다. 그쪽 학교의 아이들이 쓴 글을 잠깐 소개해봅니다. 중학생 나이에 이런 글을 쓴다는 것이, 그리고 그것이 상상이 아니라 현실이라는 것이 참 서글펐습니다.

The Night
by Gladys Gitau

...
Gunshots are fired every day,
The bullets kill to ruin your day,
These past nights have been frightening.

You hope Batmand will save your day,
But remember, he's not real, okay?
These past nights have been frightening.

I am unfortunate,
I can't say I'm fortunate,
I live in a box,
I can't afford socks,
These past nights have been frightening.
...

<앞부분 생략>

총소리는 매일 들린다
너의 하루를 망치며 총알은 사람을 죽인다.
요 며칠밤은 정말 무서웠다.

너는 배트맨이 구해주기를 바라겠지.
하지만 그는 현실에 존재하지 않아, 알아?
요 며칠밤은 정말 무서웠다.

나는 불행하다.
내가 행복하다고 나는 말할 수 없다.
나는 상자안에서 산다.
난 양말도 제대로 못신는다
요 며칠밤은 정말 무서웠다.

<후략>


이날 자신의 작품을 읽은 삼십여명의 아이들중, 유일한 동양인이 예한이라는 것은 저한테 여러가지 느낌을 주었습니다. 영어로 미국 아이들보다도 더 좋은 작품을 쓸 수 있는 예한이에 대한 자랑스러움과, 반면 이 아이가 한국말로는 이런 작품을 쓸 수 없을 거라는 아쉬움이 동시에 느껴지더군요. 또 그렇게 우리 사이에는 언어로 인한 넘어설 수 없는 차이가 생기는 것 같기도 하구요. 하지만 누가 고집부려 생겼던 상황도 아니기에 그냥 받아들이기로 했습니다. 전에 적은 글처럼 이곳에서 마이너로 살지 않고, 메이저로 자라기 위해 이곳 사람들보다 영어를 더 잘 할 필요가 있으니까요. 더불어 모든 아이들의 입을 통해 아름다운 시와 수필이 읽혀지기를 바라는 마음도 들었습니다. 열살 갖넘은 아이가 앞에 소개한 그런 시를 쓰는 세상은 너무 참담하니까요.

** 어쩌다 보니 큰 아이에 대한 글만 썼습니다. 혹시 몰라 말씀드리는데 편애하는 것 아닙니다. 조만간 너무나 예쁜 제 딸아이를 소개해드리겠습니다 ^^;;
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)

'글쓰기' 카테고리의 다른 글

결벽증 : 만년필로 일기 쓰기  (26) 2008/09/06
옥고외전 - 정은이 이야기  (4) 2008/08/09
스티븐 킹의 창작론  (24) 2008/07/14
예한이의 문단 데뷔  (10) 2008/03/16
작문의 단계와 패턴들  (16) 2007/12/09

Trackback Address :: http://futureshaper.tistory.com/trackback/195 관련글 쓰기
mepay | 2008/03/16 09:33 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
정말 멋진 시군요.열살 갓 넘은 아이가 썻다고 믿겨 지지 않습니다.
쉐아르 | 2008/03/16 09:57 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다. 두번째 시를 쓴 아이는 좀 어렸구요. 제 큰 아이는 한국 나이로는 열네살이 되었습니다. 뭐... 그래도 아직 어리기는 하지요 ^^
서울비 | 2008/03/17 11:16 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
전쟁의 양면성과 폭력의 미학까지 닿아있는 예한이의 글도 놀랍고,
천천히 공포를 객관하듯 차분하게 읽어주는 두번째 시 또한 슬프기 그지 없습니다.

아이들의 글과 노래가 많아질수록 어른들이 비극과 모순에 예민해져서 , 세상이 좀 더 나아질 거라도 저도 생각합니다. 예한이에게 제 축하도 전해주세요.
쉐아르 | 2008/03/17 12:32 | PERMALINK | EDIT/DEL
말씀하신 것을 읽고, 아이들의 글이 어른들을 일깨우는 역할을 할 수도 있겠구나 하는 생각이 들었습니다.

좀더 행복한 세상, 아이들이 즐거운 노래를 부를 수 있는 세상이 되었으면 좋겠습니다.
CeeKay | 2008/03/19 05:27 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
예한이가 계속 문학에 관심이 있을지는 모르지만 이창래씨같은 재능있는 영어권 한국작가로 성장하면 좋겠네요. 굳이 작가가 아니더라도 한국적인 소재를 영어로 잘 소화해낼 수 있는 사람으로 말입니다.
다음에 소개될 따님의 이야기를 기대하겠습니다. ^^
쉐아르 | 2008/03/19 12:59 | PERMALINK | EDIT/DEL
사실 글 쓰는 것을 수학보다 더 좋아합니다. 그래서 블로그도 만들어줄 생각입니다. 자신의 글이 차곡 차곡 쌓이는 것을 보면 더 흥미가 생길 것 같아서요.

한국적 정서와 미국적 정서를 잘 어우른, 그러면서도 한국적 소재를 잘 소개해줄 수 있는 그런 일을 했으면 합니다.

예지는 워낙에 다양한지라 ... 어느것에 대해 글을 쓸까 아직 못 정했습니다 ^^
brandon419 | 2008/03/22 05:54 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
역시 아빠를 닮아 글솜씨가 특출하군요.^^ 축하드립니다.
쉐아르 | 2008/03/23 00:47 | PERMALINK | EDIT/DEL
감사합니다 ^^;; 음... '특출'까지는 모르겠지만, 저희 큰 아이가 저랑 행동하는게 비슷합니다.
ezerjina | 2008/03/25 06:27 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY
아빠 닮아서 여러가지로 바쁘구나 예한이도!
하지만 너무 사랑스럽네 나름의 백인 우월주의속에서의 승리 라고나할까.
막내고모의 사랑을 전해주길 바래 ^-^.
쉐아르 | 2008/03/25 11:06 | PERMALINK | EDIT/DEL
그래. 중학생 되고 나니 여러가지로 많이 바쁘네. 여러가지 하는 거를 줄였는데도 거의 매일 뭔가가 있는 것 같애.

굳이 민족적으로 나누는 거를 좋아하지는 않지만, 그래도 이 땅에서 한국사람으로 자랑스러울 수 있는 아이들이 되었으면 하는 바램이야...
Name
Password
Homepage
Secret
prev"" #1 next